Keine exakte Übersetzung gefunden für تربه ثابتة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تربه ثابتة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sous conditions aérobies, le PeCB est persistant dans les sols.
    وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية.
  • Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
    وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
  • Les paramètres utilisés lors de ces calculs ont été, entre autres, les coefficients de partage air-eau et octanol-eau ainsi que les demi-vies dans l'air, dans l'eau et dans le sol, et la constante de Henry (selon les valeurs fournies dans le document UNEP/POPS/POPRC2./INF/8).
    والخصائص النموذجية لمفعول المواد الكيماوية تشمل معامِلات التفريق في الهواء- الماء وفي الأوكتانول - ماء وكذلك فترات التنصيف في الهواء، والماء، والتربة وثابت قانون هنري (وهي تستند إلى الأرقام الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/8)).
  • Les paramètres utilisés lors de ces calculs ont été, entre autres, les coefficients de partage air-eau et octanol-eau ainsi que les demi-vies dans l'air, dans l'eau et dans le sol, et la constante de Henry (selon les valeurs fournies dans le document UNEP/POPS/POPRC2./INF/8).
    والخصائص النموذجية لمفعول المواد الكيميائية تشمل معامِلات التفريق في الهواء- الماء وفي الأوكتانول - ماء وكذلك فترات التنصيف في الهواء، والماء، والتربة وثابت قانون هنري (وهي تستند إلى الأرقام الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/8)).
  • Les paramètres utilisés lors de ces calculs ont été, entre autres, les coefficients de partage air-eau et octanol-eau ainsi que les demi-vies dans l'air, l'eau et le sol et la constante de Henry (selon les valeurs fournies dans le document UNEP/POPS/POPRC2./INF/7).
    وتشمل خواص المدخلات النموذجية للمواد والمركّبات الكيميائية معاملات تجزّؤ أو تفرقة الهواء-الماء والاوكتانول-الماء، وكذلك أنصاف العمر في الهواء والماء والتربة، وثابت قانون هنري (بالاستناد إلى الأرقام الواردة في هذه الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7).
  • Dans le même temps, tout ce que nous pouvons faire reste subordonné à la clause néerlandaise évoquée précédemment : notre système international des droits de l'homme donne le cadre général dans lequel le dialogue devient possible, et assure le terrain solide et fertile sur lequel nous pouvons construire et cultiver ce dialogue.
    وفي الوقت ذاته، إن كل ما نعمله يظل خاضعا للبند الهولندي الآنف الذكر: ونظامنا الدولي لحقوق الإنسان يوفر المظلة التي يصبح الحوار ممكنا في ظلها، ويوفر تربة ثابتة وخصبة يمكن البناء عليها وتحقيق النمو.
  • Depuis, les POP et la dégradation des terres (désertification) ont été ajoutés aux secteurs d'activité du FEM.
    ومنذ ذلك الحين أضيفت الملوثات العضوية الثابتة وتدهور التربة (التصحر) إلى المجالات الرئيسية لمرفق البيئة العالمية.
  • Le programme mondial complètera les fonds plus importants que sont les fonds d'affectation spéciale pour l'environnement, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Protocole de Montréal, pour mener des activités sur la gestion de la biodiversité dans le monde, l'évolution du climat, la dégradation des eaux internationales, l'appauvrissement de la couche d'ozone, la dégradation des sols et les polluants organiques persistants (POP), enfin l'approche stratégique à la gestion internationale des produits chimiques.
    وسوف يكمل البرنامج العالمي الصناديق الاستئمانية البيئية الأكبر، ومرفق البيئة العالمية، وبروتوكول مونتريال، للعمل في مجالات خسارة التنوع البيولوجي العالمية؛ وتغير المناخ؛ وتدهور المياه الدولية؛ واستنفاد الأوزون؛ وتدهور التربة والملوثات العضوية الثابتة؛ والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.